Лингвистические услуги для интернационализации

Услуги культурного посредничества и языковой помощи, предназначенные
для предприятий на всех этапах процесса интернационализации:

Поиск институциональных сайтов, опубликованных на языке целевого рынка, относящихся к наиболее интересующим географическим районам, отобранным по таможенному коду. Чтение и анализ содержания. Составление на итальянском языке сводных документов, касающихся макроэкономических данных, политико-социальных показателей, тенденций и участников рынка, долей конкурентов.

Письменный перевод документации, касающейся законодательства, действующего на целевом рынке по части регистрации, соответствия/утверждения продукта/услуги, таможенных правил и положений, конкуренции, определения человеческих и структурных ресурсов, организации управленческих систем.

Локализация документации компании (веб-сайтов, порталов, приложений, презентаций, рекламных проспектов, каталогов, прайс-листов) в языке-культуре целевого рынка.

Планирование и организация B2B встреч: выявление потенциальных местных участников через исследования, проведённые на собственных базах данных, институциональных списках, торговых ассоциациях, публичных списках. Телефонные интервью на языке целевого рынка, письменный перевод форм и опросных электронных писем в корпоративном формате, направленных на определение рейтинга и пригодности участников. Составление сводных документов.

Локализация документации компании (веб-сайт, порталы, приложения, презентации, брошюры, каталоги, прайс-листы) в языке-культуре целевого рынка.

Планирование и организация рабочих совещаний B2B: выявление потенциальных местных партнеров через исследования, проведенные на базе данных собственности, в институциональных списках, профессиональных организациях, публичных списках. Телефонные интервью на иностранном языке, письменный перевод форм и электронных писем опроса в формате компании, целенаправленных на определение рейтинга и пригодности партнеров. Составление кратких документов.

Осуществление дополнительных видов деятельности

  • Юридический сектор: письменный перевод документации, касающейся законодательства, действующего на целевом рынке по части юридической формы, регистрации торгового знака, договорного регулирования (договоров аренды/купли земельных участков, зданий, сооружений).
  • Административный сектор: письменный перевод документации, касающейся действующей налоговой системы на целевом рынке, налогообложения, налоговых льгот.
  • Поиск персонала: письменный перевод текстов для объявлений о вакансиях, автобиографий на языке целевого рынка, устный перевод на переговорах тоже удалённый в рамках собеседований, языковая помощь на этапе получения виз.
  • Обучение персонала: письменный перевод материалов для обучения персонала, последовательный устный перевод и устный перевод на переговорах в рамках профессиональных курсов и вебинаров, посвящённых персоналу работающему на целевом рынке.

Организация международных ярмарок и фирменных мероприятий: письменный перевод текстов для приглашений, рекламных материалов, пресс-кит, бейджей, институциональная коммуникация.

Языковая помощь делегациям, посещающим национальные ярмарки и предприятия на этапе после мероприятия: услуги последовательного устного перевода и устного перевода на переговорах.

    Запросить смету