Устный перевод по телефону это способ, в котором переводчик связывается по телефону или другим устройствам связи с двумя людьми, которые хотят общаться друг с другом, но не говорят на том же самом языке. Переводчик в реальном времени переводит сообщение с одного языка на другой, сохраняя его содержание, форму, нюансы и намерение, чтобы позволить собеседнику и слушателю понимать друг друга.
Помимо более традиционной формы телефонного разговора in-house, в которой переводчик сидит рядом с одним из двух собеседников/слушателей, в настоящее время широко используется также способ видеоконференции, которая позволяет собеседнику и слушателю общаться на расстоянии и не требует вызвать переводчика на место, таким образом оптимизируя рабочее время и сокращая организационные расходы.
Настоящий языковой «опекун», телефонный переводчик управляет всеми процессами общения для компаний и учреждений, обеспечивая эффективность телефонной связи.